プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 959
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「健康そのもの」は日本語的な表現なので、 英語に翻訳するのが非常に難しいです。 「健康そのもの」=「完璧に健康」という意味のため 「in perfect health」(インパーフェクトヘルス)と言えるでしょう。 使い方例としては 「Yesterday, I didn't feel well, but today, I'm in perfect health」 (意味:昨日は体調が悪かったけど、今日は健康そのものです) このようにいうことができますね。 ちなみに、医務室は「medical office」(メディカルオフィス) ということができますので、合わせて覚えておくといいでしょう。

続きを読む

0 996
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「喧嘩をふっかける」=「喧嘩を売る」という意味ですが、 喧嘩を売るは英語で「pick a fight」(ピックアファイト) と言うことができます。 使い方例としては 「I told my older son to stop picking a fight wtih your brother」 (意味:弟に喧嘩をふっかけるの早めなさいと、長男に言いました) このようにいうことができますね。 ちなみに、長男は英語で「older son」(オールダーサン)と言えるので、 合わせて覚えておきましょう。

続きを読む

0 1,661
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

スマホ等の圏外は英語で「No signal」(ノーシグナル)と言います。 signalは「電波」という意味なので、 No signalで「電波がない」という意味ですね。 使い方例としては 「There is no signal, and I can't connect to internet now」 (意味:今圏外で、ネットに繋げることできないよ) このように言えます。 ちなみに、電話ができないは「I can't call」、メールができないは「I can't send emails」 と言えますね。

続きを読む

0 1,417
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

堅苦しいと言うのを英語に翻訳しようとすると難しくなってしまいますが、 堅苦しい=フォーマルすぎると考えると「too formal」と言えますね。 too(トゥー)は「〜すぎる」 formal(フォーマル)は「フォーマル」「行儀正しい」と言う意味ですね。 使い方例としては 「My boyfriend is very sincere, but sometime I feel that attitude is too formal」 (意味:私の彼氏は真面目でいい人なんだけど、たまに堅苦しいなと思うこともある) このようにいうことができますね。

続きを読む

0 1,069
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

嫌がらせは「harassment」(ハラスメント)と言います。 日本でもセクハラ、パワハラ、モラハラ、など色々使われますが、 このハラはハラスメントの略で英語でも「harassment」といい、同じ意味で使われます。 ちなみに、「嫌がれをされた」と動詞で言うなら 「harrased」(ハラスド)と言えます。 使い方例としては 「I was sexually harassed by the manager, but I don't know what to do」 (意味:マネージャからセクハラをされたけど、どうしていいかわからない) このようにいうことができますね。

続きを読む