Hanada

Hanadaさん

2022/09/26 10:00

嫌がらせ を英語で教えて!

人が嫌がる言動や行動ををされた、と言いたい時「嫌がらせを受けた」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 503
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/11/08 00:00

回答

・Harassment
・Bullying
・Malicious behavior

I experienced harassment.
私は嫌がらせを受けました。

ハラスメントは、他人を精神的・身体的に不快にさせる行為を指します。多様な形があり、性的なものを指すセクシャルハラスメント、ネット上でのいじめを指すネットハラスメント、職場でのいじめや差別を指すパワーハラスメントなどが代表的です。人格や尊厳を傷つけるため、強く禁じられます。上司が部下に過度な要求をしたり、性別や人種に基づく差別的な言葉を投げかけるなど、日常生活や職場で用いられます。

I was subjected to bullying.
私はいじめに遭っていました。

I experienced some malicious behavior from him.
彼から嫌がらせを受けた。

Bullyingは、通常、学校や仕事場などでの長期間の嫌がらせや虐待を指すもので、特に同じグループの人々の間で行われます。一方、"Malicious behavior"はより広範で一般的な概念で、意図的な傷付けや損害を与える行動を指します。この言葉はより深刻な状況や犯罪的な行為を含む可能性があります。したがって、状況や行為の程度と頻度に基づいてこれらの単語を使い分けます。

Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2022/12/23 02:26

回答

・harassment

嫌がらせは「harassment」(ハラスメント)と言います。

日本でもセクハラ、パワハラ、モラハラ、など色々使われますが、
このハラはハラスメントの略で英語でも「harassment」といい、同じ意味で使われます。

ちなみに、「嫌がれをされた」と動詞で言うなら
「harrased」(ハラスド)と言えます。

使い方例としては
「I was sexually harassed by the manager, but I don't know what to do」
(意味:マネージャからセクハラをされたけど、どうしていいかわからない)

このようにいうことができますね。

役に立った
PV503
シェア
ポスト