M Hanadaさん
2025/05/09 10:00
嫌がらせ電話 を英語で教えて!
相手を困らせたり脅す目的でかける「嫌がらせ電話」は英語でどう言いますか?
回答
・harassing call
「嫌がらせ電話」は名詞句として上記のように表します。
harassing:悩ます、 困らせる、 うるさがらせる(現在分詞)
原形の他動詞 harass が「悩ます」「困らせる」の意味で現在分詞にして形容詞的に用います。
フレーズを用いた例文を紹介します。
She reported the harassing calls to the police after receiving multiple threats.
彼女は何度も脅迫を受けた後、嫌がらせ電話を警察に報告しました。
multiple:多数の、複数回の(形容詞)
threat:脅し、脅迫、脅威(可算名詞)
第三文型(主語[She]+動詞[reported]+目的語[harassing calls])に副詞句(to the police:警察に)ともう一つ副詞句(after receiving multiple threats:何度も脅迫を受けた)を組み合わせて構成します。
Japan