プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 1,137
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

クラクションを鳴らすは英語で「honk」(ハンク) と言います。 push Klaxonとは言いません。 使い方例としては 「I told my kids that they should honk in case that they are left out in the bus」 (意味:もしバスに取り残こされた場合には、 クラクションを鳴らしなさいと子供達には教えています) このようにいうことができますね。 ちなみに、クラクション自体のことは「Horn」(ホーン)と言います。 クラクションは「製造メーカー」の名前です。

続きを読む

0 780
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

ご褒美は英語で「treat」(トリート)と言います これは子供にも犬などにも使える表現です。 また、「reward」(リワード)ということもできますが、 こちらは「報酬」というようなちょっと硬めの表現ですね。 ただ子供等にも使うことはできます。 使い方例としては 「You are very good boy today, so I should give you a treat of cookies」 (意味:あなたは今日とてもいい子だったから、ご褒美のクッキーをあげなきゃね) このようにいうことができます。

続きを読む

0 2,010
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

とぼけるは英語に翻訳するのは難しいですが、 pretend(プリテンド)と言えます。 pretendは「〜のふりをする」という意味ですが、 文章に入れて「とぼける」という意味でも使えます。 例えば 「I pretended that I don't know who ate my older sister's snacks」 (意味:私は姉のスナックを誰が食べたか知らないふりをした=とぼけた) 「Don't pretend you don't know about it」 (意味:知らないふりをしないで!=とぼけないで!) これらのように使えます。

続きを読む

0 1,261
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「メキシコ料理が好きになりました」は英語で 「come to like Mexican food」や 「start to like Mexican food」と言えます。 come to (カムトゥー)や start to(スタートトゥー)は 「〜になり始める」という意味です。 Mexican food(メキシカンフード)は「メキシコ料理」ですね。 使い方例としては 「I came to like Mexican food since I stayed in Cancun」 (意味:カンクンに滞在してから、メキシコが好きになりました) このように言えますね。

続きを読む

0 1,607
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

英語で「繁盛する」はprosper(プロスパー)や flourish(フロワリッシュ)と言えます。 どちらも「繁栄する」「栄える」という意味で よく使われる単語ですね。 使い方例としては 「This city was once prosperd from mining but now it's like a goast town」 (意味:この都市は昔は鉱山で栄えたものも、今となってはゴーストタウンのようだ) 「I hope this street will flourish」 (意味:この道が栄えるといいね) これらのようにいうことができます。

続きを読む