プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 730
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「アメリカ資本の銀行に就職」は 「start working at American capital bank」 ということができます。 start working at(スタートワーキングアット)は 「〜で働き始める」 American capital bank(アメリカ資本の銀行) ということができます。 使い方例としては 「I decided to start working at American capital bank」 (意味:私はアメリカ資本の銀行で働くことにしました) このようにいうことができますね。

続きを読む

0 3,565
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

100円均一のお店は英語で 「hundred yen store」と言います。 海外にも百均に相当するお店に「99 cent store」(99セントショップ) というものがありますので、99セントを100円に置き換えればOKです。 使い方例としては 「Do you know if there is a hundred yen store around here?」 (意味:この辺に100円ショップがあるかどうか知っていますか?) このように使うことができます。 ちなみに通りすがりの人のことを英語で「passer-by」ということができます。

続きを読む

0 902
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

なんてついているんだ!は英語で 「How lucky I am!」と言えます。 この場合の「How」(ハウ)は 「どのように」という意味ではなく、 「なんて〜なんだ」という意味で使われています。 lucky(ラッキー)は「幸運」 I am(アイアム)は「私は」という意味ですね。 使い方例としては 「How lucky I am! I didn't expect I can see you here」 (意味:私はなんてついているんだ! ここであなたにあるなんて思ってもいなかったよ) このようにいうことができますね。

続きを読む

0 420
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

気さくなは英語で「friendly」(フレンドリー)と 日本語でカタカナになっている通りいうことができます。 使い方例としては 「My co-worker, Tim, is a very friendly guy」 (意味:私の同僚のティムは気さくな人だ) 「I hope I can be more friendly and introvert」 (意味:私にもっと気さくさと、外向性があったららな〜) これらのようにいうことができます。 ちなみに同僚は英語で「co-worker」(コーワーカー)と言えます。

続きを読む

0 499
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

命運を英語で表現するのは難しいですが、 この場合は「destiny」(デステニー)ということができます。 destinyには「運命」という意味がありますが、 この場合でも使えるでしょう。 使い方例としては 「This company's destiny would depend on who the next president will be」 (意味:この会社の命運は誰が次の会社の社長になるか次第だね) このようにいうことができますね。 ちなみに、社長は英語で「president」(プレジデント)と言えます。

続きを読む