hattoriさん
2022/11/14 10:00
100円均一のお店 を英語で教えて!
道端で、通りがかりの人に「近くに100円均一のお店がありますか?」と言いたいです。
回答
・Dollar store
・Dollar shop
・Dollar Tree
Excuse me, is there a dollar store nearby?
「すみません、近くに100円均一のお店ありますか?」
ドルストア(Dollar store)とは、主に100円や1ドルを中心とした価格で商品を揃えるディスカウントストアのことで、食品、電化製品、家庭用品、玩具、文房具など幅広い品揃えが特徴となります。使えるシチュエーションは、日用品の安価な購入を考えている時や、手頃な価格のプレゼントを探している時などです。また、一部のドルストアでは、高品質な商品を低価格で提供するコンセプトのもと、輸入食品や化粧品といった商品も扱っています。
Excuse me, is there a dollar shop around here?
「すみません、近くに100円均一のお店はありますか?」
Excuse me, is there a Dollar Tree around here?
「すみません、近くに100円ショップ(Dollar Tree)はありますか?」
Dollar Shopと"Dollar Tree"は主に米国で使われる。前者は一般的な表現で、商品が1ドル以下で販売されるディスカウントストアを指す。後者は「Dollar Tree」が正式な店名で、一部の商品が1ドルより高い場合もある。したがって、特定の商品を購入する場合や特定の店舗に言及する際には「Dollar Tree」を使用し、一般的なディスカウントストアについて話す際には「Dollar Shop」を使用する。
回答
・hundred yen store
100円均一のお店は英語で
「hundred yen store」と言います。
海外にも百均に相当するお店に「99 cent store」(99セントショップ)
というものがありますので、99セントを100円に置き換えればOKです。
使い方例としては
「Do you know if there is a hundred yen store around here?」
(意味:この辺に100円ショップがあるかどうか知っていますか?)
このように使うことができます。
ちなみに通りすがりの人のことを英語で「passer-by」ということができます。