Yamazaki Yuiさん
2024/04/16 10:00
10000円お預かりします を英語で教えて!
ショップで、会計するお客様に「10000円お預かりします」と言いたいです。
0
132
回答
・I have received 10,000 yen as your payment.
「預かる」は他動詞で「keep」なのですが、本件はお金を保管するわけではないので、「受け取る」の「receive」で意訳するのが良いです。
構文は、動作の完了を示しているので現在完了形(主語[I]+助動詞[have]+過去分詞[received]+目的語[10,000 yen])に副詞句(as your payment:お支払いとして)を組み合わせて構成します。
副詞は動詞を修飾する品詞なので、本件の副詞句は動詞(received)にかかります。
たとえば"I have received 10,000 yen as your payment."とすれば「お支払いとして 10,000 円を受け取りました(=お預かりしました)」の意味になりニュアンスが通じます。
役に立った0
PV132