プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 22,083
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

お支払い方法をそのまま英語に訳すと 「how to pay」と言えます。 「How to」(ハウトゥー)は「〜の方法」 「pay」(ペイ)は「お支払い」という意味ですね。 ただ、これをお支払い方法は何にされますか?と聞く場合 若干言い方が以下のように変わります。 A:「How would you like to pay?」 (意味:お支払い方法はどういたしますか?) B:「I'll pay by credit card」 (意味:クレジットカードで支払います) このように使うことができますね。

続きを読む

0 1,081
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

ぼったくるに相当する表現として rip off(リップオフ)というものが使われます。 ぼったくりと名詞にしたい場合は「rip-off」のように ハイフンを入れます。 使い方の例としては 「I was charged extra like for appetizers and weekend fee, so I thought that was a rip-off at first」 (意味:お通しや週末料金など追加料金が請求されていたので、最初はぼったくりかと思ったよ) というように使うことができます。

続きを読む

0 1,846
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

食欲をそそるという日本語的表現を英語にするのは 難しいですが、「食欲をそそる」=「お腹を空かさせる」と考えると 「make someone hungry」と言えます。 make(メイク)はここでは「〜を作る」という意味ではなく 使役動詞で「〜させる」という意味です。 someoneには目的語の人が入るので「me, her, him」 などが入ります。 hungry(ハングリー)は「空腹」という意味です。 使い方例としては 「The smell of Raman made me hungry and I had it instead of Sushi」 (意味:寿司の代わりにラーメンの匂いに食欲をそそられてラーメンを食べてきたよ) このように言えます。

続きを読む

0 690
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「場所をわきまえる」という日本語的表現を英語にするのは 難しいですが、「どこにいるのか考えろ」と言い換えると 「Think about where you are」と言えます。 think about(シンクアバウト)は「〜を考える」 where you are(ウェアユーアー)は「どこにいるのか」 という意味ですね。 使い方例としては 「Why do you wear casual attire? Think about where you are」 (意味:なんで普段着なのですか? 場所をわきまえてもらえませんか?) このようにいうことができます。

続きを読む

0 1,394
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「酒癖が悪い」は英語で「a bad drunk」と言えます。 bad(バッド)は「悪い」という意味ですが、 drunk(ドランク)は「酔っ払って」という意味ですね。 使い方例としては 「You are a bad drunk, so you shouldn't drink a lot not to bother others」 (意味:あなたは酒癖が悪いから、他の人に迷惑をかけないため飲みすぎない方がいいよ) 「He is famous for being a bad drunk」 (意味:彼は酒癖が悪いと有名です) このようにいうことができます。

続きを読む