プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 2,539
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

英語で「問題児」は「problem child」ということができます。 problem (プロブレム)は「問題」 child(チャイルド)は「子供」という意味ですね。 また、ちょっと問題が深刻化して「非行少年、少女」と言いたい場合は 「juvenile delinquent」とも言います。 juvenile(ジュビナイル)は「青年の」 delinquent(デリンクエント)は「非行」という意味です。 使い方例としては 「He is a problem child as he is always in the center of trouble」 (意味:彼はいつも問題の中心人物で、問題児ですよ) このように言えます。

続きを読む

0 2,168
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

英語で「悪あがき」は「useless struggle」ということができます。 useless(ユースレス)は「無駄な」「使えない」 struggle(ストラグル)は「もがく」という意味ですが ここでは要は「足掻き」という意味ですね。 悪あがきの悪は「無駄な」という意味なので、 ここではuselessという単語を使えます。 使い方例としては 「One of my friends tried to remember word just before the test, so I told him "it must be a useless struggle at last"」 (意味:テスト直前に私の友達は単語を覚えようとしていたので、「それは最後の悪あがきだろう」と言いました) このように使うことができます。

続きを読む

0 1,290
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「目立ちたがり屋」を英語では「show-off」(ショーオフ)と言います。 また、show offとハイフンを外すと「見せびらかす」という 動詞として使うこともできます。 使い方例としては 「When I was a elementary school kid, I was totally a show-off」 (意味:私が小学生の時は完全に目立ちたがり屋だった) 「My boss showed me off his brand-new iPhone」 (意味:私の上司は新品のiphoneを見せびらかしてきた) これらのようにいうことができます。

続きを読む

0 3,775
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

抽選は英語で「drawing」(ドローイング)や 「lot」(ロット)ということができます。 どちらも抽選という意味ですが、 以下の例文で使われているように若干使い方が違います。 「We can only by the Japanese sake participating in a drawing」 (意味:この日本酒は抽選に参加のみでの購入ができます) 「I always get nervous when I draw a log」 (意味:抽選の時には、私はいつも緊張します) これらのようにいうことができます。

続きを読む

0 3,789
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

扇形は英語で「fan shape」(ファンシェイプ) ということができます。 fan(ファン)は「うちわ」、 shape(シェイプ)は「形」という意味ですね。 また、扇型のと形容詞にしたい場合は 「fan-shaped」(ファンシェイプド)ということもできます。 使い方例としては 「it's a fan shape」 (意味:それは扇型だね) 「I could see a fan-shaped rainbow today」 (意味:扇型の虹を今日見ることができたよ。) これらのようにいうことができます。

続きを読む