プロフィール
役に立った数 :197
回答数 :4,916
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
英語で「私はロックバンドでギターを弾いています」は「I play a guitar in a rock band」ということができます。 I play a guitar(アイプレーギター)は「私はギターを弾く」in a rock band(インアロックバンド)は 「ロックバンドで」という意味です。 使い方例としては「I play a guitar in a rock band because I like to play it」 (意味:ギターを弾くのが好きなので、ロックバンドで弾いている) このようにいうことができますね。
英語で「貸し切りバス」は「Chartered bus」ということができます。 Charter(チャーター)は「貸し切る」。これにedをつけることで「貸切の」という意味になります。 bus(バス)はそのまま「バス」という意味です。 使い方例としては「We need to have a chartered bus to go to outing because each of graders go separately」 (意味:学年ごとに遠足に行くので、行くのに貸切バスが必要だ) このようにいうことができますね。
英語で「世間は狭い」は「It's a small world」ということができます。 it's a(イッツア)は「それは1つの」small world(スモールワールド)は「小さな世界」という意味です。 これで「世間は狭い」といえます。 使い方例としては「I bumped into a friend from high school in the shopping mole today. It's a small world」 (意味:高校時代の友達にばったり今日会ったんだ。 世間は狭いね) このようにいうことができますね。
英語で「家から追い出す」は「kicked someone out of the house」ということができます。 kicked someone out(キックサムワンアウト)は「誰かを追い出す」という意味です。someoneは通常「her, him, you」などに置き換わります。 使い方例としては「My dad kicked me out of the house when I was a high school student」 (意味:高校生の頃、父親に家から追い出されたことがあります) このようにいうことができますね。
英語で「あか抜ける」という表現を直訳できるものはありません。 そのため、言い換えが必要になるのですが、今回は言い換えとして「refined」という表現を紹介します。 refined(リファインド)は「洗練された」「垢抜けた」という意味があります。 使い方例としては「When we are in high school, Yuki was very shy and simple, but now she is so refined」 (意味:高校生の頃、ユキはシャイで地味だったけど、今はかなり垢抜けている) このようにいうことができますね。
日本