プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 1,111
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

英語で「心肺蘇生 」は「cardiopulmonary resuscitation」ということができます。ただ、長いため「CPR」と略されるのが一般的です。 cardiopulmonary(カーディオプルモナリィ)は「心肺の」resuscitation(リサシテイション)は「蘇生」という意味です。 使い方例としては「The patient’s condition suddenly gets worse and we performed CPR soon as」 (意味:患者さんが急変したので、すぐに心肺蘇生をしました) このようにいうことができますね。

続きを読む

0 2,046
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

英語で「かびくさい」は「It smells musty」ということができます。 It smells (イットスメールズ)は「〜のにおいがする」musty(マスティー)は「カビ臭い」という意味です。 使い方例としては「It smelled musty when I get out a coverlet from the closet」 (意味:かけ布団をクローゼットから取り出したら、カビ臭かった) このようにいうことができますね。ちなみに例文の通りかけ布団は「coverlet」(カバレット)ということができます。

続きを読む

0 2,539
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

英語で「土鍋 」は「clay pot」ということができます。 clay(クレイ)は「土の」pot(ポット)は「鍋」という意味です。 使い方例としては「In winter, it is necessary to have clay pot cooking」 (意味:冬には、土鍋料理が欠かせませんね。) このようにいうことができますね。ちなみに、例文のように土鍋料理といいたいときには「clay pot cooking」ということができるので合わせて覚えておくと良いでしょう。

続きを読む

0 669
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

英語で「ふんわりしている」は「fluffy」ということができます。 fluffy(フラッフィー)は「ふわふわしている」や「ふわっとした」という意味があります。 使い方例としては「The bath towel which I put in a dryer today is so fluffy and warm」 (意味:今日乾燥器にかけていたバスタオルが、ふんわりしていて、ほかほかしています) このようにいうことができますね。ちなみに、ほかほかは「warm」(ウォーム)ということができます。

続きを読む

0 1,013
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

英語で「ぶつかると危ないよ」は「It's dangerous not to watch out」ということができます。 It's dangerous(イッツデンジャラス)は「それは危険だよ」not to watch out(ノットトゥーワッチアウト)は 「気をつけないのは」という意味です。 使い方例としては「It's dangerous not to watch out. Be careful and stay safe」 (意味:ぶつかると危ないよ。気をつけて安全にしてね) このようにいうことができますね。

続きを読む