Belladonnaさん
2022/12/05 10:00
土鍋 を英語で教えて!
寒い季節の食事の時に「土鍋は欠かせない」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・Clay pot
・Earthenware pot
・Dutch oven
A clay pot is essential for meals during the cold season.
寒い季節の食事には、土鍋が欠かせません。
「Clay pot」は「土鍋」を意味します。主に料理をする際に使用され、煮物や炊き物などによく使われます。素焼きのものが一般的で、熱伝導性が良く、また保温性にも優れています。また、食材の旨味を逃がさずに調理できるのが特徴です。そのため、家庭料理や伝統的な料理を作る際によく用いられます。また、見た目が素朴で温かみがあるため、料理を直接土鍋でテーブルに出すと、一層料理が引き立ちます。
An earthenware pot is indispensable during meal times in the cold season.
寒い季節の食事の時には、土鍋は欠かせません。
A Dutch oven is indispensable during the cold season meals.
寒い季節の食事には、ダッチオーブンが欠かせません。
Earthenware potは主に煮物やシチューを作るのに使われます。土製であり、食品をゆっくりと均一に加熱します。一方、Dutch ovenは鋳鉄製で、耐久性があり、熱を非常によく保持します。ピザやパン、ローストなどを作るのに適しています。また、キャンプなどのアウトドアクッキングにも使われます。
回答
・Clay pot
・Earthenware pot
・Dutch oven
I can't do without a clay pot in the cold season for meals.
寒い季節の食事には、土鍋が欠かせません。
「Clay pot」は、粘土で作られた鍋や壺を指す英語の言葉で、主に調理器具として使用されます。特に、スロークッキングの料理や煮込み料理、蒸し料理などに適しています。また、その見た目の素朴さからインテリアとしても利用されることがあります。日本の土鍋やドンベイ、海外ではモロッコのタジン鍋などがこれに該当します。熱伝導性がゆるやかで、じっくりと食材の旨味を引き出すことができるのが特徴です。また、素材が粘土なので、保存容器としても使え、料理をそのまま保存できます。
An earthenware pot is indispensable for meals in the cold season.
寒い季節の食事には、土鍋は欠かせません。
In cold weather, a Dutch oven is essential for cooking.
寒い季節には、土鍋は料理に欠かせないですね。
Earthenware potは、土製の鍋を指し、特に日本料理やアジア料理を調理する際に使われます。一方、Dutch ovenは、鋳鉄製やセラミック製の重厚な鍋で、スロークッキングやオーブン料理に適しています。したがって、料理の種類や調理法により使い分けられます。また、Dutch ovenは頑丈で長持ちする一方で、Earthenware potは扱いに注意が必要なデリケートさがあります。
回答
・clay pot
英語で「土鍋 」は「clay pot」ということができます。
clay(クレイ)は「土の」pot(ポット)は「鍋」という意味です。
使い方例としては「In winter, it is necessary to have clay pot cooking」
(意味:冬には、土鍋料理が欠かせませんね。)
このようにいうことができますね。ちなみに、例文のように土鍋料理といいたいときには「clay pot cooking」ということができるので合わせて覚えておくと良いでしょう。