プロフィール
役に立った数 :197
回答数 :4,916
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
英語で「疎い」は 「be unfamiliar with」ということができます。 be(ビー)は 通常「is」や「are」となります。 unfamiliar(アンファミリア)は 「認識していない」「知らない」という意味です。 使い方例としては 「My friend started talk about celebrity's marriage, but I'm unfamiliar with that matter 」 (意味:友達が芸能人の結婚について話を始めたけど、芸能ニュースには疎くて) このようにいうことができますね。
英語で「夜食」は 「Midnight snack」や「late-night snack」ということができます。 Midnight(ミッドナイト)や「late-night」(レイトナイト)は 「夜中」「夜遅くに」という意味ですね。 snack(スナック)は 「おかし」という意味です。 使い方例としては 「If you eat too much midnight snack, you would get pimples」 (意味:夜食を食べすぎたら、ニキビができちゃうよ) このようにいうことができますね。
英語で「ついでにこれもお願い」は 「Please do -, while you are at it」ということができます。 Please do -(プリーズドゥー)は 「〜してください」 while you are at it(ワイルユーアーアットイット)は 「あなたがそこにいる間」 という直訳になりますが、これで「ついでに」意味です。 使い方例としては 「Please post this letter too, while you are at it」 (意味:ついでにこれもお願い) このようにいうことができますね。
英語で「追い風」は 「tailwind」ということができます。 tail(テイル)は 「動物などの)尾」 wind(ウィンド)は 「風」という意味です。 この二つが組み合わさって「tailwind」、「追い風」となります。 これは、物理的な追い風でも使えますし、後押しとなるという意味でも使えます。 使い方例としては 「The cheaper labour cost in Japan was a tailwind for recession」 (意味:日本の低賃金が不景気の追い風となった) このようにいうことができますね。
日本