プロフィール
役に立った数 :197
回答数 :4,916
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
英語で「政治にまったく興味がない」と言いたい場合、 「have no interest in politics」または「not interested in politics at all」と表現できます。 have(ハブ)は 「持っている」という意味です。 no interest(ノー・インタレスト)は 「興味がない」という意味です。 in politics(イン・ポリティクス)は 「政治に」という意味です。 not interested(ノット・インタレスト)は 「興味がない」という意味です。 at all(アット・オール)は 「まったく」という意味です。 例文としては 「Most young people seem to have no interest in politics.」 または、 「Most young people seem not to be interested in politics at all.」 (意味:ほとんどの若者は、政治にはまったく興味がないようだね。) このように言うことができます。
英語で「政治と宗教の話題は避ける」と言いたい場合、 「avoid discussing politics and religion」と表現できます。 avoid(アヴォイド)は 「避ける」という意味です。 discussing(ディスカッシング)は 「話題にする、議論する」という意味です。 politics(ポリティクス)は 「政治」という意味です。 religion(リリジョン)は 「宗教」という意味です。 例文としては 「It's better to avoid discussing politics and religion during online English lessons.」 (意味:オンライン英会話のレッスンの時には政治と宗教の話題は避けた方がいい。) このように言うことができます。
英語で「政権の座に長くありすぎる」と言いたい場合、 「in power for too long」と表現できます。 in power(イン パワー)は 「政権にある」という意味です。 too long(トゥー ロング)は 「長くありすぎる」という意味です。 例文としては 「The Liberal Democratic Party has been in power for too long, so the system should be changed」 (意味:自民党は政権の座に長くありすぎるので、変わるべきだ) このように言うことができます。
英語で「成長した証」と言いたい場合、 「a sign of growth」と表現できます。 sign(サイン)は 「証」という意味です。 growth(グロウス)は 「成長」という意味です。 例文としては 「That's just a sign of your child's growth.」 (意味:それはただ子供が成長した証なのよ。) 「Seeing more customers at the store is a sign of growth.」 (意味:お店にたくさんの客が来ることは成長の証です。) このように言うことができます。
日本