プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 4,169
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

英語で「税金の申告」と言いたい場合、 「tax declaration」または「tax filing」と表現できます。 tax(タックス)は 「税金」という意味です。 declaration(デクラレイション)は 「申告」という意味です。 filing(ファイリング)は 「提出」という意味で、ここでは税金の申告を意味します。 例文としては 「I'd like to make a tax declaration, please.」 または、 「I'd like to file my taxes, please.」 (意味:税金の申告をしたいのですが。) このように言うことができます。

続きを読む

0 1,763
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

英語で「西日が当たる」と言いたい場合、 「get the western sunlight」または 「be exposed to the western sun」と表現できます。 get(ゲット)は 「~を得る」という意味です。 western sunlight(ウェスタン サンライト)は 「西日」を指します。 be exposed to(ビー イクスポーズド トゥ)は 「~にさらされる」という意味です。 例文としては 「My room gets the western sunlight, so it feels like a steam bath in the summer.」 または、 「My room is exposed to the western sun, so it feels like a steam bath in the summer.」 (意味:私の部屋は西日が当たるので、夏場は蒸し風呂状態になる。) このように言うことができます。

続きを読む

0 741
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

英語で「声を詰まらせて泣く」と言いたい場合、 「choke up」または「cry with a choked voice」と表現できます。 choke up(チョーク アップ)は 「感極まって言葉に詰まる、涙ぐむ」という意味です。 cry with a choked voice(クライ ウィズ ア チョークド ヴォイス)は 「詰まった声で泣く」という意味です。 例文としては 「She choked up while trying to speak.」 (意味:彼女は話そうとして声が詰まり涙ぐんだ。) または、 「She cried with a choked voice.」 (意味:彼女は詰まった声で泣いた。) このように言うことができます。

続きを読む

0 1,069
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

英語で「精神的にどん底」と言いたい場合、 「at rock bottom emotionally」または「at an emotional low」と表現できます。 rock bottom(ロックボトム)は 「最低点、どん底」という意味です。 emotional(エモーショナル)は 「精神的な」という意味です。 low(ロウ)は 「低い、低下」という意味です。 例文としては 「Back then, I was at rock bottom emotionally.」 または、 「Back then, I was at an emotional low.」 (意味:あの頃は精神的にどん底だったなぁ。) このように言うことができます。

続きを読む

0 1,319
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

英語で「盛り上がる」と言いたい場合、 「liven up」または「get excited」と表現できます。 liven up(ライブンアップ)は 「活気づける、盛り上げる」という意味です。 get excited(ゲット エキサイテッド)は 「興奮する、盛り上がる」という意味です。 例文としては 「When he's around, the atmosphere always livens up.」 または、 「When he's around, everyone gets excited.」 (意味:彼がいると、場がいつも盛り上がる。) このように言うことができます。

続きを読む