プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 902
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

英語で「早とちり」という表現を直訳できるものはありません。 そのため、言い換えが必要になるのですが、 今回は言い換えとして 「jump to conclusions」 という表現を紹介します。 jump to(ジャンプトゥー)は 「〜へ飛ぶ」 conclusions(コンクルージョンズ)は 「結論」という意味です。 使い方例としては 「Don’t try to jump to conclusions. Please listen me to the end」 (意味:早とちりをしないで、最後まで話を聞いてください!) このようにいうことができますね。

続きを読む

0 1,100
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

英語で「自分をアピールするのが苦手」という表現を直訳できるものはありません。 そのため、言い換えが必要になるのですが、 今回は言い換えとして 「not good at express myself」 という表現を紹介します。 not good at(ノットグッドアット)は 「〜が得意じゃない」 express myself(エクスプレスマイセルフ)は 「自己表現が」「私自身をアピールするのが」という意味です。 使い方例としては 「I'm not good at express myself」 (意味:自分をアピールするのが苦手なんです) このようにいうことができますね。

続きを読む

0 1,522
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

英語で「団体競技」は 「team sports」ということができます。 team(チーム)は 文字通り「チーム」 sports(スポーツ)も文字通り 「スポーツ」という意味です。 使い方例としては 「You are a cooperative person, so I think you should start a team sports like soccer or baseball」 (意味:あなたは協調性があるから、サッカーとか野球みたいな団体競技がいいと思う) このようにいうことができますね。

続きを読む

0 1,145
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

英語で「思ったより元気そう」は 「you are doing better than I thought」ということができます。 you are doing(ユーアードゥーイング)は 「あなたが〜している」 better than(ベターザン)は 「〜より」 I thought(アイソット)は 「私が思った」という意味です。 使い方例としては 「I'm glad that you are doing better than I thought」 (意味:思ったより元気そうで嬉しいです。) このようにいうことができますね。

続きを読む

0 1,130
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

英語で「unbelievable」は 「うそみたい!」ということができます。 unbelievable(アンビリーバブル)は 「信じられない」「嘘みたいな」という意味です。 使い方例としては 「The other day, I was asked out on a date by a guy who I like for a long time. It was so unbelievable」 (意味:こないだ私が昔から好きだった人からデートに誘われたの。嘘みたいだったよ) このようにいうことができますね。

続きを読む