プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 912
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

英語で「あ〜、やっちゃった」という表現を直訳できるものはありません。 そのため、言い換えが必要になるのですが、 今回は言い換えとして 「Oops!」、「Uh-oh」 という表現を紹介します。 Oops!(ウップス)は 「おっと」 Uh-oh(アッオー)は 「あーあー」というような意味です。 使い方例としては 「Uh-oh. I send the email to wrong person」 (意味:あ〜、やっちゃった。間違った人にメール送っちゃったよ) このようにいうことができますね。

続きを読む

0 1,528
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

英語で「ちょっとずつ」という表現を直訳できるものはありません。 そのため、言い換えが必要になるのですが、 今回は言い換えとして 「little by little」、「step by step」 という表現を紹介します。 little(リトル)は 「少し」 step(ステップ)は 「一歩」という意味です。 使い方例としては 「Your English skill must get better little by little」 (意味:あなたの英語力は少しずつついて行くはずです。) このようにいうことができますね。

続きを読む

0 1,110
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

英語で「そんなに怒らなくてもいいじゃん」は 「You don't have to get that angry」ということができます。 You don't have to(ユードンハフトゥー)は 「あなたは〜しなくてもいい」 get that angry(ゲットザットアングリー)は 「そんなに怒る」という意味です。 使い方例としては 「You don't have to get that angry! It was just a prank」 (意味:そんなに怒らなくてもいいじゃん! ただのイタズラだし) このようにいうことができますね。

続きを読む

0 359
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

英語で「なぜ洗っても臭いの?」は 「Why does it smell even after washing?」ということができます。 Why does it smell(ホワイダズイットスメール)は 「何でこれは臭いがするの?」 even after washing(イーブンアフターワッシング)は 「洗ったあのなのに」という意味です。 使い方例としては 「Oh no..Why does it smell even after washing?」 (意味:あ〜、なぜ洗っても臭いの?) このようにいうことができますね。

続きを読む

0 1,232
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

英語で「キャラが崩壊」という表現を直訳できるものはありません。 そのため、言い換えが必要になるのですが、 今回は言い換えとして 「Out of Character」 という表現を紹介します。 Out of (アウトオブ)は 「〜の外」 character(キャラクター)は 「キャラクター」という意味です。 使い方例としては 「It would be out of character for the actor to do something like that」 (意味:あの俳優があのようなことをするなんてキャラが崩壊している) このようにいうことができますね。

続きを読む