プロフィール
役に立った数 :197
回答数 :4,916
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
英語で「車間距離を取る」は 「keep one's distance from the car ahead」ということができます。 keep one's distance(キープワンズディスタンス)は 「距離を取る」 from the car ahead(フロムザカーアヘッド)は 「前にいる車から」という意味です。 使い方例としては 「You should keep our distance from the car ahead properly」 (意味:ちゃんと車間距離取ってよ) このようにいうことができますね。
英語で「字が綺麗ですね」という表現を直訳できるものはありません。 そのため、言い換えが必要になるのですが、 今回は言い換えとして 「Your handwriting is beautiful!」 という表現を紹介します。 handwriting(ハンドライティング)は 「手書きの字」 beautiful(ビューティフル)は 「美しい」「綺麗」という意味ですね。 という意味です。 使い方例としては 「Your handwriting is beautiful! Did you learn it outside of school?」 (意味:字が綺麗ですね。学外で習っていたのですか?) このようにいうことができますね。
英語で「またとない機会」という表現を直訳できるものはありません。 そのため、言い換えが必要になるのですが、 今回は言い換えとして 「A once in a lifetime chance」 という表現を紹介します。 once in a lifetime(ワンスインアライフタイム)は 「一生に一度」 chance(チャンス)は 「チャンス」、「機会」という意味です。 使い方例としては 「This is a once in a lifetime chance」 (意味:これはまたとない機会だ) このようにいうことができますね。
英語で「反射神経が悪い」は 「have poor reflexes」ということができます。 poor(プアー)は 「貧乏な」「〜がよくない」という意味です。 reflexes(リフレクシス)は 「反射神経」という意味です。 使い方例としては 「I'm hit a ball soon during dodge ball, so I think I have poor reflexes」 (意味:ドッジボールをしていてすぐにボールを当てられてしまうので、反射神経悪いと思うんだよね) このようにいうことができますね。
日本