プロフィール
役に立った数 :197
回答数 :4,916
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
英語で「予期せぬ妊娠」は 「unexpected pregnancy」ということができます。 unexpected(アンエクスペクテッド)は 「予期せぬ」 pregnancy(プレグナンシー)は 「妊娠」という意味です。 使い方例としては 「I got a baby but it was an unexpected pregnancy」 (意味:私は子供を授かったけど、それは予想外の妊娠でした。) このようにいうことができますね。 ちなみに、子供を産むは英語で「give a birth」と言えます。
英語で「任意です」は 「Optional」ということができます。 Optional(オプショナル)は 「選択可能の」、「任意の」という意味です。 使い方例としては 「Making My Number Card is optimal but you can get points if you make it」 (意味:マイナンバーカードは強制ではなく任意ですが、作るとポイントがもらえます。) このようにいうことができますね。 ちなみに、任意の逆の「必須」は英語で 「essential」(エッシェンシャル)や「mandatory」(マンダトリー) ということができますね。
英語で「前日までキャンセル無料」は 「Cancellation is free until the previous day」ということができます。 Cancellation is free (キャンセレーションイズフリー)は 「キャンセル料無料」 until the previous day(アンティルザプリビアスデイ)は 「前日まで」という意味です。 使い方例としては 「Cancellation is free until the previous, so feel free to make a reservation」 (意味:キャンセル料は前日まで無料なので、気軽にご予約を) このようにいうことができますね。
日本