プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 1,666
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

英語で「裏ごし」は 「strain」ということができます。 strain(ストレイン)は 「ピンと引っ張る」という意味もありますが、 「裏ごしする」という意味もある単語です。 使い方例としては 「I will strain chestnuts and make Kuri kinton」 (意味:栗を裏ごしして、栗きんとんを作ります) このようにいうことができますね。 ちなみに、栗きんとんは英語で言い換えることができないので、 そのまま「Kurikinton」というと良いでしょう。 ただ説明は必要ですね。

続きを読む

0 3,823
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

英語で「甘露煮 」という表現を直訳できるものはありません。 そのため、言い換えが必要になるのですが、 今回は言い換えとして 「food stewed in soy sauce and sugar」 という表現を紹介します。 stewed in soy sauce(すトゥードインソイソース)は 「醤油でトコトコ煮込んだ」 という意味です。 また、日本の食べ物なので「Kanroni」とそのまま言ってもいいでしょう。 使い方例としては 「I made a sweater Kanroni today」 (意味:甘い甘露煮を作りました) このようにいうことができますね。

続きを読む

0 1,379
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

英語で「靴下が片方ない」という表現を直訳できるものはありません。 そのため、言い換えが必要になるのですが、 今回は言い換えとして 「I can't find my sock」 という表現を紹介します。 I can't find (アイキャントファインド)は 「私は見つけられない」 my sock(マイソック)は 「私の靴下(一つ)」という意味です。 *複数形ではなく単数形でsockという意味です。 使い方例としては 「I can't find my sock. Did you see it?」 (意味:靴下片方どこかいったかみた?) このようにいうことができますね。

続きを読む

0 1,425
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

英語で「たまたまそこに居合わせた」という表現を直訳できるものはありません。 そのため、言い換えが必要になるのですが、 今回は言い換えとして 「I just happened to be there」 という表現を紹介します。 just happened to (ジャストハップントゥー)は 「たまたま」 be there(ビーゼア)は 「そこに居た」という意味です。 使い方例としては 「I just happened to be there, and started to talk to him」 (意味:たまたまそこに居合わせて、話をした) このようにいうことができますね。

続きを読む

0 3,196
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

英語で「口座を解約する」は 「close an account」ということができます。 close(クローズ)は 「閉じる」、「解約する」 an account(アンアカウント)は 「口座」という意味です。 使い方例としては 「I have too many bank accounts, so I think I will close some accounts and rearrange it」 (意味:銀行口座を複数持っているので、少し解約して整理しようと思います) このようにいうことができますね。

続きを読む