プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 1,221
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

英語で「世も末」は 「the end of the world」ということができます。 the end of(ジエンドオブ)は 「〜の終わり」 world(ワールド)は 「世界」という意味です。 使い方例としては 「Even police officers commit crimes. It's the end of the world」 (意味:警察が犯罪を犯すなんて世も末だよ) このようにいうことができますね。 ちなみに、警察官は英語で「police officer」(ポリスオフィサー)と言えます。

続きを読む

0 1,089
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

英語で「軽々しい」は 「lightly」ということができます。 lightly(ライトリー)は 「軽い」、「軽率な」という意味です。 使い方例としては 「I think you shouldn't ask something to him lightly because you and her are not that close yet」 (意味:そんなに軽々しく彼に聞かないほうがいいと思う、なぜなら彼女とあなたはまだそこまで親しい仲じゃないからです。) このようにいうことができますね。

続きを読む

0 3,319
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

英語で「切り上げる」は「Round up」 「切り捨てる」は「Round down」ということができます。 Round(ラウンド)は 「(数字を)丸める」 up(アップ)は 「あげる」 down」(ダウン)は 「下げる」という意味です。 使い方例としては 「Please round up the price if the there is broken number」 (意味:端数があったら切り上げてください) このようにいうことができますね。 ちなみに、端数は英語で「broken number」ということができます。

続きを読む

1 2,645
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

英語で「携帯の充電が切れてしまった」という表現を直訳できるものはありません。 そのため、言い換えが必要になるのですが、 今回は言い換えとして 「My mobile died」 という表現を紹介します。 My mobile(マイモバイル)は 「私の携帯」 died(ダイド)は 「死んだ」、「バッテリー等が切れた」 という意味です。 使い方例としては 「My mobile died. Could you borrow your phone?」 (意味:携帯電話の充電がきれてしまいました) このようにいうことができますね。

続きを読む

0 1,654
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

英語で「お手本」という表現を直訳できるものはありません。 そのため、言い換えが必要になるのですが、 今回は言い換えとして 「example」 という表現を紹介します。 example(エグザンプル)は 「例」や「お手本」という意味です。 使い方例としては 「My brother won't be a good example for me」 (意味:兄がお手本にならないよ) このようにいうことができますね。 ちなみに、「〜にならない」は英語で「won't be~」(ウォンビー)と言えます。

続きを読む