プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 1,524
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

英語で「矛盾している」と言いたい場合、 「contradictory」と表現できます。 contradictory(コントラディクトリー)は 「矛盾している」という意味です。 例文としては 「Isn't it contradictory for the teacher to come to school in gym clothes when students are not allowed to do so?」 (意味:生徒が体操着で登校するのを禁止しているのに、先生が体操着で出勤するのは矛盾していませんか?) このように言うことができます。

続きを読む

0 2,252
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

英語で「身の危険を感じる」と言いたい場合、 「I feel like I'm in danger」と表現できます。 I feel(アイ フィール)は 「私は感じる」という意味です。 like I'm in danger(ライク アイム イン デンジャー)は 「身の危険を感じるような」という意味です。 例文としては 「The venue was so crowded that I felt like I was in danger.」 (意味:会場が異常に混んでいて、身の危険を感じるほどだった。) このように言うことができます。

続きを読む

0 2,371
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

英語で「診察を受けたい」と言いたい場合、 「I'd like to get a check-up」または 「I'd like to see a doctor」と表現できます。 check-up(チェックアップ)は 「診察」または「検診」という意味です。 例文としては 「I'm not feeling well, so I'd like to go to the hospital and get a check-up.」 または、 「I'm not feeling well, so I'd like to go to the hospital and see a doctor.」 (意味:体調が良くないので、病院に行って診察を受けたいのですが。) このように言うことができます。

続きを読む

0 1,232
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

英語で「勝てる気がしない」と言いたい場合、 「I don't feel like we can win」または 「I have a feeling we can't win」と表現できます。 feel(フィール)は 「感じる」という意味です。 win(ウィン)は 「勝つ」という意味です。 例文としては 「I don't feel like we can win in basketball against them.」 または、 「I have a feeling we can't win in basketball against them.」 (意味:彼らとのバスケで勝てる気がしない。) このように言うことができます。

続きを読む

0 2,962
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

英語で「傷口に塩を塗る」という表現は、 「rub salt in the wound」と言います。 rub(ラブ)は 「こする」という意味です。 salt(ソルト)は 「塩」という意味です。 wound(ウーンド)は 「傷、傷口」という意味です。 このように英語でも日本語のように「傷口に塩をすり込む」ということで 「落ち込んでいたところに更に悪いことが起きた」等の時に使うことができます。 例文としては 「It's like rubbing salt in the wound.」 (意味:傷口に塩を塗られたみたいだ。) このように言うことができます。

続きを読む