Elica

Elicaさん

2023/04/17 10:00

矛盾している を英語で教えて!

体操着で登校禁止なので、「先生が体操着で出勤して来るのは矛盾していませんか?」と言いたいです。

0 1,064
Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/01 00:00

回答

・Contradicting
・At odds with
・In conflict with

Isn't it contradicting that the teacher comes to work in gym clothes when we're not allowed to come to school in them?
「私たちは体操着で登校することが許されていないのに、先生が体操着で出勤するのは矛盾していませんか?」

「Contradicting」は、英語で「矛盾している」や「反対している」という意味を持つ言葉です。何かが他の何かと一致しない、または互いに反対の状態にあることを指します。例えば、人の意見や報告、証拠などが互いに矛盾している、または一人が他の人の発言や意見に反対するときに使用されます。また、自分自身の行動や発言が以前のものと矛盾している場合にも使われます。

Isn't it at odds with the rules for the teacher to come to work in gym clothes when we're not allowed to wear them to school?
「私たちが体操着で登校するのが禁止されているのに、先生が体操着で出勤するのはルールに反していませんか?」

Isn't it in conflict with the rules for the teacher to come to school in gym clothes?
先生が体操着で学校に来るのは、ルールと矛盾していませんか?

"at odds with"と"in conflict with"は両方とも対立や不一致を表すフレーズですが、使用する文脈やニュアンスには若干の違いがあります。

"at odds with"は主に意見や考えが一致していない、または予想や期待と異なる状況を表現します。個々の見解や信念が対立しているときによく使われます。

一方、"in conflict with"はより深刻な対立や紛争を示すのに使われます。これは物理的な対立や、ルール、法律、道徳的な基準などとの対立を表すのにも使われます。また、個人間だけでなく、グループや組織間の対立を指すのにも使われます。

Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/04/30 21:19

回答

・contradictory

英語で「矛盾している」と言いたい場合、
「contradictory」と表現できます。

contradictory(コントラディクトリー)は
「矛盾している」という意味です。

例文としては
「Isn't it contradictory for the teacher to come to school in gym clothes when students are not allowed to do so?」
(意味:生徒が体操着で登校するのを禁止しているのに、先生が体操着で出勤するのは矛盾していませんか?)

このように言うことができます。

役に立った
PV1,064
シェア
ポスト