プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 2,372
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

英語で「ピンチ」という表現を直訳できるものはありません。 ピンチは和製英語です。 そのため、言い換えが必要になるのですが、 今回は言い換えとして 「Crisis」 という表現を紹介します。 Crisis(クライシス)は 「危機」という意味です。 使い方例としては 「i'm in financial crisis. I only have 1000 yen even I have 10 more days to the next payday」 (意味:お金ピンチです。 給料日まで10日もあるのに、1000円しかないです。) このようにいうことができますね。

続きを読む

0 397
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

英語で「肉体労働」は 「manual labor」ということができます。 manual(マニュアル)は 「手の」、「手動の」 labor(レーバー)は 「労働」という意味です。 manualとlaborがくっつくことで「肉体労働」という意味になります。 使い方例としては 「I'm not good at doing manual labor. I prefer to do desk work」 (意味:私は肉体労働が苦手です。 デスクワークの方が好きです。) このようにいうことができますね。

続きを読む

0 5,474
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

英語で「運動不足」は 「Lack of exercise」ということができます。 Lack of (ラックオブ)は 「〜が不足している」という意味です。 exercise(エクササイズ)は 「運動」「エクササイズ」という意味です。 使い方例としては 「I couldn't run for a long time. It must be because of lack of exercise」 (意味:長距離を走れなかったのですが、運動不足が原因だと思われます) このようにいうことができますね。

続きを読む

0 1,512
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

英語で「(若い頃と比べて)体力がなくなった」は 「don't have as much energy as I used to」ということができます。 have as much energy as(ハブアズマッチエナジーアズ)は 「〜と同じだけエネルギーがある」 I used to(アイユーストゥー)は 「以前」という意味です。 使い方例としては 「I don't have as much energy as I used to」 (意味:私は、以前と比べて体力がなくなった) このようにいうことができますね。

続きを読む

0 1,534
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

英語で「体力に自信がある」は 「be confident in my physical strength」ということができます。 be confident in(ビーコンフィデンスイン)は 「〜に自信がある」 physical strength(フィジカルストレングス)は 「体力」という意味です。 使い方例としては 「I'm confident in my physical strength because I get better soon even I get cold」 (意味:風邪を引いてもすぐ回復するので、体力に自信があります) このようにいうことができますね。

続きを読む