プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 730
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

英語で「大型台風が来る」は 「huge typhoon is coming」ということができます。 huge typhoon(ヒュージタイフーン)は 「大型台風」という意味です。 is coming(イズカミング)は 「きている」、「迫っている」という意味です。 使い方例としては 「Huge typhoon is coming, so be careful not to get accident」 (意味:大型の台風が来るから 、事故にならないよう気を付けてね) このようにいうことができますね。

続きを読む

0 976
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

英語で「台風一過 」という表現を直訳できるものはありません。 そのため、言い換えが必要になるのですが、 今回は言い換えとして 「clear weather after a typhoon has passed」 という表現を紹介します。 clear weather(クリアーウェザー)は 「青空」 typhoon(タイフーン)は 「台風」 has passed(ハズパスト)は 「過ぎ去った」という意味です。 使い方例としては 「It’s clear weather after a typhoon has passed」 (意味:台風一過ですね。) このようにいうことができますね。

続きを読む

0 1,506
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

英語で「株をやる」は 「invest in stocks」ということができます。 invest in(インベストイン)は 「〜に投資をする」 stocks(ストック)は 「株式」という意味です。 使い方例としては 「In recent years, many people invest in stocks personally」 (意味:ここ近年では、個人で株をやっている人も多いですよね) このようにいうことができますね。 ちなみに、最後の「stock」は複数形で「stocks」になるので、注意してください。

続きを読む

0 2,004
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

英語で「仕入れ価格」は 「buying price」ということができます。 buying(バイイング)は 「購入」という意味です。 price(プライス)は 「値段」という意味です。 使い方例としては 「We are focusing on the buying prices」 (意味:私たちは、仕入れ価格に重点をおいています) このようにいうことができますね。 ちなみに、〜に重点を置いているは英語で 「be focus on」(ビーフォーカスオン)というので 合わせて覚えておきましょう。

続きを読む

0 4,685
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

英語で「今後も継続的な支援をお願いします」という表現を直訳できるものはありません。 そのため、言い換えが必要になるのですが、 今回は言い換えとして 「I appreciate your continuing support」 という表現を紹介します。 appreciate(アプリシエイト)は 「〜に感謝する」 continuing support(コンティニュイングサポート)は 「継続的なサポート」という意味です。 使い方例としては 「I appreciate your continuing support. We can also support your business」 (意味:今後も継続的な支援をお願いします。私たちもあなたをサポートします。) このようにいうことができますね。

続きを読む