プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 586
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

英語で「命懸け」は 「at the risk of one's life」ということができます。 risk of(リスクオブ)は 「〜を危険に晒す」という意味です。 life(ライフ)は 「命」という意味です。 使い方例としては 「In my job, war photographer, I have to risk of my life」 (意味:私の仕事、戦場カメラマンは命懸けです) このようにいうことができますね。 ちなみに、「戦場カメラマン」は英語で「war photographer」(ウォーフォトグラファー)というので、 合わせて覚えておくと良いですね。

続きを読む

0 5,641
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

英語で「以下同文です」は 「same as above」ということができます。 same as(セイムアズ)は 「〜と同じ」 above(アバーブ)は 「上」という意味です。 使い方例としては 「Let me omit the following sentences because it's the same as above」 (意味:以下同文のため、省略させてください) このようにいうことができますね。 ちなみに、「〜に続く」は英語で「following」(フォロイング)というので、 合わせて覚えておくと良いですね。

続きを読む

0 2,466
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

英語で「永年勤続賞」は 「length-of-service awards」ということができます。 length(レングス)は 「長さ」 service(サービス)は 「サービス」という意味もありますが、 ここでは「勤務」という意味です。 awards(アワード)は 「賞」という意味です。 使い方例としては 「The pros to work in the same company is that we can receive length-of-service awards」 (意味:同じ会社で働くメリットは、永年勤続賞で表彰されることもあるということ) このようにいうことができますね。

続きを読む

0 1,384
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

英語で「無名」は 「unknown」ということができます。 unknown(アンノウン)は 「知られていない」という意味です。 使い方例としては 「One of my classmates became a famous actress, but she was used to be unknown one」 (意味:同じクラスの子が有名女優になったのですが、あの頃は無名でした) このようにいうことができますね。 ちなみに、「女優」は英語で「actress」(アクトレス)というので、 合わせて覚えておくと良いですね。

続きを読む

0 2,777
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

英語で「再生数」という表現を直訳できるものはありません。 そのため、言い換えが必要になるのですが、 今回は言い換えとして 「views」 という表現を紹介します。 view(ビュー)は 「見る」という意味が、再生数という意味でYouTube等で使われます。 使い方例としては 「One of my YouTube videos exceeded more than 100,000 views」 (意味:YouTubeにあげている1つの動画の再生数が10万回を超えました) このようにいうことができますね。

続きを読む