Akiraさん
2023/01/16 10:00
再生数 を英語で教えて!
動画の再生数が10万回を超えました、と英語でなんと言いますか?
回答
・Number of views
・View count
・Playback count
The number of views on the video has exceeded 100,000.
ビデオの再生数が10万回を超えました。
「Number of views」は「視聴回数」や「閲覧回数」を意味します。ウェブサイトやブログ、動画などのコンテンツが何回見られたかを示す指標で、コンテンツの人気や影響力を測るために使われます。例えば、YouTubeではアップロードした動画の「視聴回数」が表示され、その数が多いほど人気があると判断されます。また、ウェブサイトの管理者は、ページの「閲覧回数」を確認して、どのコンテンツがユーザーによく読まれているのかを把握します。
The view count of the video has exceeded 100,000 times.
動画の再生数が10万回を超えました。
The playback count for the video has exceeded 100,000 times.
ビデオの再生数が10万回を超えました。
View countは主に動画やウェブページの訪問回数を指し、何回そのコンテンツが閲覧されたかを示します。一方、"Playback count"は音楽やオーディオファイルが再生された回数を示し、主に音楽ストリーミングサービスで使われます。したがって、"View count"は視覚的なコンテンツの人気度を、"Playback count"は音楽やオーディオの人気度を表すときに使い分けます。
回答
・views
英語で「再生数」という表現を直訳できるものはありません。
そのため、言い換えが必要になるのですが、
今回は言い換えとして
「views」
という表現を紹介します。
view(ビュー)は
「見る」という意味が、再生数という意味でYouTube等で使われます。
使い方例としては
「One of my YouTube videos exceeded more than 100,000 views」
(意味:YouTubeにあげている1つの動画の再生数が10万回を超えました)
このようにいうことができますね。