Erika

Erikaさん

2023/01/16 10:00

以下同文です を英語で教えて!

同じ内容の表彰状を何枚も読み上げる時に「以下同文です」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 2,693
colormelody

colormelodyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/02/07 00:00

回答

・The same applies below.
・Ditto for the following.
・The same goes for what follows.

The same applies below.
「以下も同様です。」

「The same applies below.」とは、「下記も同様である」という意味です。あるルールや条件、状況が先に述べたものと同じであることを指すときに使います。例えば、ある文書で特定の規則が説明された後、その後の項目やリストでも同じ規則が適用される場合に「The same applies below.」と記載することがあります。

Ditto for the following.
「以下同文です。」

The same goes for what follows.
「以下も同様です。」

Ditto for the followingと"The same goes for what follows"は基本的に同じ意味ですが、"Ditto"はよりカジュアルな会話で使われます。一方で、"The same goes for what follows"は少しフォーマルな状況や書き言葉でよく使われます。また、"ditto"は直前の情報をそのまま適用するときに使い、"the same goes for"は一般的なルールやパターンを後続の情報に適用するときに使われます。

Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/02/19 18:34

回答

・same as above

英語で「以下同文です」は
「same as above」ということができます。

same as(セイムアズ)は
「〜と同じ」
above(アバーブ)は
「上」という意味です。

使い方例としては
「Let me omit the following sentences because it's the same as above」
(意味:以下同文のため、省略させてください)

このようにいうことができますね。

ちなみに、「〜に続く」は英語で「following」(フォロイング)というので、
合わせて覚えておくと良いですね。

役に立った
PV2,693
シェア
ポスト