Kyoheiさん
2025/06/25 10:00
回転寿司はタッチパネル注文ですか? を英語で教えて!
寿司店で「回転寿司はタッチパネル注文ですか?」と英語で確認したいです。
回答
・Is the conveyor belt sushi ordered by touch panel?
「回転寿司はタッチパネル注文ですか?」は上記のように表現します。
conveyor belt sushi は「回転寿司」を指し、order by touch panel は「タッチパネルで注文する」という意味になります。
例文(回転寿司店にて)
A: Excuse me, is the conveyor belt sushi ordered by touch panel?
すみません、回転寿司はタッチパネルで注文しますか?
B: Yes, you can place orders using the touch screen at your seat.
はい、お席のタッチパネルでご注文いただけます。
※例文のように、タッチパネルは touch screen と言い換えることもできます。
昔はあまり普及していなかった回転寿司も、近年では特に大都市や日本食文化が浸透している地域で見る機会が増え、嬉しく感じています。今後、ますます海外でも利用される機会が増えると思います。ぜひ海外に行く際は注目してみてくださいね。
ご参考にどうぞ!
Japan