プロフィール
役に立った数 :197
回答数 :4,916
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
英語で「それは無理な話だ」という表現を直訳できるものはありません。 そのため、言い換えが必要になるのですが、 今回は言い換えとして 「There is no way I can do that」 という表現を紹介します。 There is no way(ゼアイズノーウェイ)は 「〜は不可能だ」 I can do that(アイキャンドゥーザット)は 「それをすることは」という意味です。 使い方例としては 「Can you make it cheaper?」 (意味:もっと安くしてもらえますか?) 「There is no way I can do that」 (意味:それは無理はなしだ) このようにいうことができますね。
英語で「コツを掴む」は 「Get the hang of 」ということができます。 Get the hang of (ゲットザハングオブ)は そのまま「コツを掴む」という意味です。 使い方例としては 「Recently, I start to get the hang of pronunciation of R and L sound」 (意味:最近RとLの発音のコツを掴んできました。) このようにいうことができますね。 ちなみに、「発音」は英語で「pronunciation」というので、 合わせて覚えておくと良いですね。
英語で「優雅に見える」は 「look elegant」ということができます。 look(ルック)は 「〜に見える」 elegant(エレガント)は そのまま「エレガント」、「優雅」という意味です。 使い方例としては 「The swans in the river look very elegant」 (意味:白鳥はとても優雅に見えるね) このようにいうことができますね。 ちなみに、「白鳥」は英語で「swan」(スワン)というので、 合わせて覚えておくと良いですね。 *池に行くとあるボートのスワンと同じスワンです。
日本