プロフィール
役に立った数 :198
回答数 :4,916
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
英語で「声変わり」は 「one's voice changes」ということができます。 voice(ボイス)は 「声」という意味です。 changes(チェンジス)は 「変わる」という意味です。 one'sは所有格なので「my, her, his」などが入ります。 使い方例としては 「Boy's voice changes in puberty」 (意味:男の子の声は、思春期に変わります) このようにいうことができますね。 ちなみに、「思春期」は英語で「puberty」(ピューバティー)というので、 合わせて覚えておくと良いですね。
英語で「小突く」は 「nudge」、「poke」ということができます。 nudge(ナッジ)は 「軽く突く、押す」という意味です。 poke(ポーク)は 「突く」、「叩く」という意味です。 使い方例としては 「I poked him with my tip of a finger」 「I gave him a nudge with my tip of a finger」 (意味:指で小突く) このようにいうことができますね。 ちなみに、「指先」は英語で「tip of a finger」というので、 合わせて覚えておくと良いですね。
英語で「絆創膏」は 「band-aid」ということができます。 band-aid(バンドエイド)は バンドエイドの商品名がそのまま英語では言われるようになり、 「絆創膏」という意味です。 使い方例としては 「Do you have a band-aid? because I got cut my finger」 (意味:指先を切ってしまったので、絆創膏持ってませんか?) このようにいうことができますね。 ちなみに、「指をきる」は英語で「cut my finger」というので、 合わせて覚えておくと良いですね。
英語で「終身年金」は 「a life annuity」ということができます。 life(ライフ)は 「命」、「生涯」という意味です。 annuity(アニュイティー)は 「年金」という意味です。 使い方例としては 「I'm investing for some of life annuity systems」 (意味:いくつかの終身年金制度に投資をしています) このようにいうことができますね。 ちなみに、「〜の制度」は英語で「system」(システム)というので、 合わせて覚えておくと良いでしょう。
日本