プロフィール
役に立った数 :198
回答数 :4,916
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
英語で「意固地になる」は、 「dig one's heels in」ということができます。 dig one's heels in(ディグワンズヒールイン)は 「自分の意見に固執する」という意味です。 使い方例としては 「Why do you dig your heels in? You must be hungry, aren't you?」 (意味:なにを意固地になってるの? お腹空いてるはずでしょ?) このようにいうことができますね。 ちなみに、「なぜ」は英語で「Why」(ホワイ)というので、 合わせて覚えておくと良いですね。
英語で「よくあることだが」は 「as is often the case with」ということができます。 as is often the case with (アズイズオフンジャケースウィズ)は そのまま「よくあることだが」という意味です。 使い方例としては 「As is often the case with children, their cold get better when they see a doctor」 (意味:子供にはよくあることだが、医者に行くと症状が治まる) このようにいうことができますね。
英語で「やる気」は 「motivation」ということができます。 motivation(モチベーション)は そのまま「モチベーション」、「やる気」という意味です。 使い方例としては 「Please try to turn on my kid's motivation switch」 (意味:子供にやる気スイッチを入れて下さい) このようにいうことができますね。 ちなみに、「スイッチを入れる」は英語で「turn on switch」(ターンオンスイッチ)というので、 合わせて覚えておくと良いですね。
英語で「地球儀」は 「globe」ということができます。 globe(グローブ)は 「地球」、「地球儀」という意味です。 使い方例としては 「I gave a desk and globe to my kid to celebrate his admission to elementary school」 (意味:子供に小学校の入学祝いで学習机と地球儀を買いました) このようにいうことができますね。 ちなみに、「小学校」は英語で「elementary school」(エレメンタリースクール)というので、 合わせて覚えておくと良いですね。
日本