プロフィール
役に立った数 :198
回答数 :4,916
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
英語で「カタコトでしか話せません」は 「I can only speak broken English」ということができます。 I can only(アイキャンオンリー)は 「私は〜しかできない」 speak broken English(スピークブロークンイングリッシュ)は 「カタコトの英語」という意味です。 使い方例としては 「I can only speak broken English, but I want to improve more」 (意味:まだカタコトでしか話せませんが、もっと話せるようになりたいです) このようにいうことができますね。
英語で「資格がない」は 「have no qualification」ということができます。 have(ハブ)は 「〜を持っている」 no qualification(ノークォリフィケーション)は 「資格がない」という意味です。 使い方例としては 「I have no qualification of English like TOEIC, but do you think I can have this job?」 (意味:TOEIC等の英語の資格がなくてもこの仕事できるかしら?) このようにいうことができますね。
この場合英語で「口をついて出る」という表現を直訳できるものはありません。 そのため、言い換えが必要になるのですが、 今回は言い換えとして 「speak fluently」 という表現を紹介します。 speak(スピーク)は 「話をする」 fluently(フルーエントリー)は 「流暢に」 という意味です。 使い方例としては 「I would like to reach the level that I can speak English fluently」 (意味:「口からついて出てくるようになるレベルになりたい) このようにいうことができますね。
英語で「ごたつく」という表現を直訳できるものはありません。 そのため、言い換えが必要になるのですが、 今回は言い換えとして 「be confused 」 という表現を紹介します。 confused(コンヒューズド)は 「混乱する」「混乱となる」という意味です。 使い方例としては 「Around the Tokyo station is confused because there seems to have an accident」 (意味:駅で事件があったようなので、東京駅周辺がごたついていた) このようにいうことができますね。
日本