プロフィール
役に立った数 :198
回答数 :4,916
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
英語で「白衣 」は 「white coat」ということができます。 white(ホワイト)は 「白」という意味です。 coat(コート)は そのまま「コート」という意味です。 使い方例としては 「There is a regulation that we have to wear a white coat while we do a chemical experiment」 (意味:化学実験では白衣を着ることになっている) このようにいうことができますね。 ちなみに、「化学実験」は英語で「chemical experiment」(ケミカルエクスペアリメント)というので、 合わせて覚えておくと良いですね。
英語で「兆候」は 「signs」ということができます。 sign(サイン)は 有名人の「サイン」という意味もありますが、 ここでのようの「予兆」「兆候」という意味でも使うことができます。 使い方例としては 「I can see the signs of rain watching these cloud's moving」 (意味:これらの雲の動きを見ていると、雨の兆候がわかります。) このようにいうことができますね。 ちなみに、「sign of」で「〜の兆候」といえるので、 合わせて覚えておくと良いですね。
この場合英語で「きっかけ」という表現を直訳できるものはありません。 そのため、言い換えが必要になるのですが、 今回は言い換えとして 「What makes someone to」 という表現を紹介します。 What makes someone(ホワットメイドサムワン)は 「誰かを〜させる」という意味で、 someoneはyou等に置き換わります。 to(トゥー)の後は 「動詞」が入ります。 使い方例としては 「What makes you to study English?」 (意味:何がきっかけで英語を勉強し始めるようになったのですか?) このようにいうことができますね。
日本