プロフィール
役に立った数 :198
回答数 :4,916
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
英語で「バーゲンで半額だったの」は 「half price on the bargain」ということができます。 half price(ハーフプライス)は 「半額」 on the bargain(オンザバーゲン)は 「バーゲンで」という意味です。 使い方例としては 「My jacket was half price on the bargain」 (意味:私のジャケットは、バーゲンで半額だったの) このようにいうことができますね。 ちなみに、「half」の複数形は「halves」(ハルブス)というので、 合わせて覚えておくと良いですね。
英語で「新茶」は 「new tea leaves」ということができます。 new(ニュー)は 「新しい」 tea leaves(ティーリーブス)は 「茶っぱ」という意味です。 使い方例としては 「It's time for new tea leaves. I'm happy as a tea fun」 (意味:新茶の時期ですね。 お茶ファンとしては嬉しいです) このようにいうことができますね。 ちなみに、「leaves」は複数形で「leaf」(リーフ)が単数なので、 合わせて覚えておくと良いですね。
英語で「信用金庫」は 「credit union」ということができます。 credit(クレディット)は 「信用」という意味で、「クレジットカードのクレジット」と同じ単語です。 union(ユニオン)は 「組合」「連合」という意味です。 使い方例としては 「I took out a mortgage loan from a credit union」 (意味:信用金庫から住宅ローンを借りました。) このようにいうことができますね。 ちなみに、「住宅ローン」は英語で「mortgage loan」(モーゲージローン)というので、 合わせて覚えておくと良いですね。
英語で「学歴詐称詐欺」は 「academic fraud」ということができます。 academic(アカデミック)は 「学歴」 fraud(フラウド)は 「詐欺」という意味です。 使い方例としては 「The politician became a topic last year for his academic fraud 」 (意味:その政治家は昨年学歴詐称詐欺で話題となりました) このようにいうことができますね。 ちなみに、「政治家」は英語で「politician」というので、 合わせて覚えておくと良いですね。
英語で「重苦しい空気に包まれる」という表現を直訳できるものはありません。 そのため、言い換えが必要になるのですが、 今回は言い換えとして 「heavy atmosphere」 という表現を紹介します。 heavy(ヘビー)は 「重い」 atmosphere(アトモスフィアー)は 「雰囲気」という意味です。 使い方例としては 「I said funny things to break the heavy atmosphere」 (意味:重い空気に包まれているのを壊そうと、面白いことを言いました) このようにいうことができますね。
日本