プロフィール
役に立った数 :198
回答数 :4,916
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
英語で「貴重なご意見ありがとうございます」は 「Thank you for your valuable opinion」ということができます。 Thank you for(センキューフォー)は 「サンキューフォー」 valuable opinion(バリュアブルオピニオン)は 「貴重な意見」という意味です。 使い方例としては 「Thank you for your valuable opinion. We are going to utilize it」 (意味:貴重なご意見ありがとうございます。参考にさせていただきます。) このようにいうことができますね。
英語で「免停になる」という表現を直訳できるものはありません。 そのため、言い換えが必要になるのですが、 今回は言い換えとして 「be banned from driving」 という表現を紹介します。 be banned from(ビーバンドフロム)は 「〜を禁止される」 driving(ドライビング)は 「運転」という意味です。 使い方例としては 「I was banned from driving for speeding」 (意味:スピード違反によって免停になりました) このようにいうことができますね。
英語で「カフェイン中毒」は 「be addicted to caffeine」ということができます。 be addicted to(ビーアディクテッドトゥー)は 「〜に依存している」 caffeine(カフェイン)は 「カフェイン」という意味です。 使い方例としては 「I might be addicted to caffeine」 (意味:カフェイン中毒かも?) このようにいうことができますね。 ちなみに、「コーヒー」は英語で「coffee」(カフィー)というので、 合わせて覚えておくと良いですね。
英語で「自転車操業」という表現を直訳できるものはありません。 そのため、言い換えが必要になるのですが、 今回は言い換えとして 「from hand to mouth」 という表現を紹介します。 これを直訳すると「手から口まで」 という意味です。 手から保存せずそのまま口まで食べ物を運ぶ様子から このように言われたという説があります。 使い方例としては 「He has not enough money and so he runs his business from hand to mouth」 (意味:彼ばお金がなく、自転車操業です。) このようにいうことができますね。
日本