プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 1,645
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

英語で「掛け捨ての保険で十分」は 「non refundable insurance 」ということができます。 non refundable(ノンリファダブル)は 「返金できない」 insurance(インシュアランス)は 「保険金」という意味です。 使い方例としては 「I think it's enough to have non refundable insurance 」 (意味:掛け捨ての保険で十分です) このようにいうことができますね。 ちなみに、「生命保険」は英語で「Life insurance」(ライフインシュアランス)というので、 合わせて覚えておくと良いですね。

続きを読む

0 7,923
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

英語で「別れの挨拶をする」は 「farewell greeting」ということができます。 farewell(フェアウェル)は 「お別れの」 greeting(グリーティング)は 「挨拶」という意味です。 使い方例としては 「Let me do a farewell greeting on the last lesson」 (意味:最後のレッスンで生徒さんたちに別れの挨拶をしたいです) このようにいうことができますね。 ちなみに、「退職する」は英語で「resign」(リザイン)というので、 合わせて覚えておくと良いですね。

続きを読む

0 4,605
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

英語で「憎まれっ子世にはばかる」という表現を直訳できるものはありません。 そのため、言い換えが必要になるのですが、 今回は言い換えとして 「ill weeds grow apace」 という表現を紹介します。 ill(イル)は 「病気」と言う意味もありますが「邪魔な」と言う意味もあります。 weeds(ウィーズ)は 「雑草」 grow(グロウ)は 「〜は成長する」 apace(アペイス)は聞きなれない単語ですが 「たちまち」という意味です。 使い方例としては 「Everyone don't like him, but he looks like be promoted soon. ill weeds grow apace」 (意味:みんな彼を嫌いだけど、彼は昇進しそうだね。憎まれっ子世にはばかるだね) このようにいうことができますね。

続きを読む

0 6,167
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

英語で「悪寒がする」は 「I feel a chill」ということができます。 feel(フィール)は 「〜を感じる」 chill(チル)は 「寒さ」「寒気」という意味です。 使い方例としては 「I feel a chill. I think I might have a fever」 (意味:悪寒がします。熱があるかもしれないです) このようにいうことができますね。 ちなみに、「熱がある」は英語で「have a fever」(ハブアフィーバー)というので、 合わせて覚えておくと良いですね。

続きを読む

0 4,226
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

英語で「やるせない気持ち」という表現を直訳できるものはありません。 そのため、言い換えが必要になるのですが、 今回は言い換えとして 「uneasy feelings」 という表現を紹介します。 uneasy(アンイージー)は 「簡単ではない」「言葉にできない」 feelings(フィーリングス)は 「感情」という意味です。 使い方例としては 「I felt uneasy feelings when my girlfriend and my mom had a fight」 (意味:私の彼女とお母さんが喧嘩した時は、やるせない気持ちでした) このようにいうことができますね。

続きを読む