プロフィール
役に立った数 :197
回答数 :4,916
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
英語で「メールを転送する」は 「forward an email」ということができます。 「forward」(フォワード)とは、あるメールを受信した後に、 そのメールを再度送信することを意味します。 email(Eメール)は 「電子メール」という意味です。*メールというと手紙の事になるので、 emailと言いましょう。 使い方例としては 「I will forward you the email you received from John?」 (意味:ジョーンから受け取ったメールをあなたに転送します) このようにいうことができますね。
英語で「来るもの拒まず、去る者追わず」は 「those who come are welcome, those who leave are not regretted」ということができます。 those who(ゾウズフー)は 「〜する人たち」 leave(リーブ)は 「離れる」 regretted(リジェクテッド)は 「拒まれない」という意味です。 使い方例としては 「Our style is like those who come are welcome, those who leave are not regretted」 (意味:来るもの拒まず、去る者追わずと言うスタイルだ) このようにいうことができますね。
英語で「選挙に行く 」は 「go to the polls」ということができます。 「go to the polls」(ゴートゥーザポール)は、 選挙投票所に行くことを意味します。 また、「vote」(ボート)を使っても、 「選挙へ行く」と言うことができます。 使い方例としては 「I'm going to vote」 (意味:私は投票しに行く) 「I'm going to polls to vote for Mr Tanaka」 (意味:私は田中さんに投票しに選挙へ行く) このようにいうことができますね。
日本