プロフィール
役に立った数 :197
回答数 :4,916
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
「調子がいい」は英語で「doing well」 (ドゥーイング ウェル)と言います。 「doing well」は、様々な状況で使用されます。 例えば、ビジネスや仕事での成功、体調が良いこと、パフォーマンスが良いことなどです。 使い方例としては、 「How's your condition?」 (意味:調子はどう?) 「It's going great, we're doing well compare to last year.」 (とても良い感じです。去年と比べたら調子がいいよ) このように言うことができます。
英語で「潮時」という表現を直訳できるものはありません。 そのため、言い換えが必要になるのですが、 今回は言い換えとして 「It's the right time to」 という表現を紹介します。 it's(イッツ)は 「それは」 right time(ライトタイム)は 「正解な時」という意味です。 使い方例としては、 「I think It's the right time to break up with my boyfriend」 (意味:もう別れる潮時だと感じている) このように言うことができますね。
「朝食はアンパンとヤクルトでした」を英語で表現すると、 「My breakfast was Anpan and Yakult」となります。 「breakfast」(ブレイクファースト)は「朝食」という意味です。 「Anpan」は日本の食べ物なので、 そのまま「Anpan」と英語になっています。 使い方例としては 「My breakfast was Anpan and Yakult which are not enough for me」 (意味:朝食はアンパンとヤクルトでしたが、足りないです) このようにいうことができますね。
日本