プロフィール
役に立った数 :198
回答数 :4,916
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
英語で「意欲」と言いたい場合、 「motivation」と表現できます。 motivation(モチベーション)は 「意欲」や「動機」を意味します。 例文としては 「Getting a good score on the test increased my motivation to learn.」 (意味:テストで良い点を取ったので、学習意欲がわいた。) 「Money is not the only motivation for her work.」 (意味:彼女の仕事において、お金が唯一の動機ではない。) このように言うことができます。
英語で「𠮟り飛ばす」と言いたい場合、 「scold」または「reprimand」と表現できます。 scold(スコールド)は 「叱る」という意味です。 reprimand(リプリマンド)は 「叱責する」という意味です。 例文としては 「I was scolded for making excuses while being reprimanded.」 または、 「I was reprimanded for making excuses while being scolded.」 (意味:怒られているところに言い訳を言ったので、叱り飛ばされた。) このように言うことができます。
英語で「贅沢な時間」と言いたい場合、 「luxurious time」や「indulgent time」と表現できます。 luxurious(ルクシャリアス)は 「贅沢な」という意味です。 indulgent(インダルジェント)は 「甘やかす」という意味で、ここでは「贅沢な」という意味で使われています。 time(タイム)は 「時間」という意味です。 例文としては 「I'm having a luxurious time.」 または、 「I'm having an indulgent time.」 (意味:贅沢な時間を過ごしています。) このように言うことができます。
日本