プロフィール
役に立った数 :197
回答数 :4,916
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
「倒立」は、「handstand」 (ハンドスタンド)ということができます。 handstandは、 そのまま「倒立、逆立ち」という意味です。 使い方例としては、 「He impressed everyone by doing a perfect handstand in the park.」 (意味:彼は公園で完璧な倒立をしてみんなを感動させました。) 「We are going to practice handstand today」 (意味:今日は倒立の練習をします。) このようにいうことができますね。
「怒鳴りつける」は、 「yell at」(イェル アット)、 「shout at」(シャウトアット) ということができます。 yell atやshout atは、どちらも 「〜を怒鳴りつける」「〜を叱りつける」 という意味です。 使い方例としては、 「He got so angry that he started yelling at his coworker.」 (意味:彼はとても怒って、同僚に怒鳴りつけ始めました。) このようにいうことができますね。 上の例文は「shout at his coworker」へ変えてもOKです。
日本