Shinichiro

Shinichiroさん

Shinichiroさん

倒立 を英語で教えて!

2022/09/23 11:00

体育館で、生徒に今日は倒立の練習をしますと言いたいです。

Miyu

Miyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/10/16 00:00

回答

・Handstand
・Upside down
・Inverted Balance

Today, we're going to practice handstands in the gym.
今日は体育館で倒立の練習をします。

ハンドスタンドは手を地面につき、体を逆立ちの状態で保つ運動や芸の一つです。体力、バランス力、筋力が要求されます。アクロバットやサーカス、体操、ヨガなどでしばしば見られます。また、フィットネスやダンスの一部として、またはストリートパフォーマンスの一環としても行われます。さらに、ハンドスタンドは、チャレンジ精神を象徴し、自身の能力を披露するためのパフォーマンスともなります。また、運動能力や技術を見せるには、リスクが伴う場面でハンドスタンドをすることもあります。

Today in the gym, we'll be practicing being upside down.
今日の体育館では、倒立の練習をします。

Inverted balance we will practice today in the gym, said the teacher to the students.
「体育館で倒立の練習をするよ」と先生は生徒達に言った。

「Upside down」は日常会話でよく使われ、文字通りに「上が下になっている」という概念を表します。物が頭から下へ向きを変えた状態を言います。
一方、「Inverted Balance」はバランスの観点から物事を見た場合に利用され、具体的には、二つの要素が予想または通常とは逆のバランスにある状況を指します。さらに、この語は運動やヨガなど特定の分野で使われることが多いです。例えば、"Inverted balance"は体を逆さまに保つポーズの一種であることを指します。

Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/03/20 23:05

回答

・handstand

「倒立」は、「handstand」
(ハンドスタンド)ということができます。

handstandは、
そのまま「倒立、逆立ち」という意味です。

使い方例としては、
「He impressed everyone by doing a perfect handstand in the park.」
(意味:彼は公園で完璧な倒立をしてみんなを感動させました。)

「We are going to practice handstand today」
(意味:今日は倒立の練習をします。)

このようにいうことができますね。

0 437
役に立った
PV437
シェア
ツイート