プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 1,161
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「頭でっかち」は英語で 「top-heavy」(トップ ヘヴィ) と表現できます。 top-heavyは、 「上半身が重い」、 「バランスが悪い」、 「理論的で現実的でない(頭でっかち)」などの意味です。 使い方例としては、 「His ideas are often top-heavy, focusing too much on theory and not enough on practical application.」 (意味:彼の考えはよく頭でっかちで、理論に偏っていて現実的な応用が足りない。) このようにいうことができますね。

続きを読む

0 610
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「頭が真っ白」は英語で 「go blank」(ゴー ブランク) ということができます。 go blankは、 「考えがまったく浮かばない」、 「頭が空っぽになる」という意味です。 使い方例としては、 「When I was asked the question, I got nerves my mind, went blank and I couldn't think of an answer.」 (意味:質問されたとき、緊張して、頭が真っ白になって答えが思い浮かばなかった。) このようにいうことができますね。

続きを読む

0 449
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「頭が固くなる」は英語で「become close-minded」 (ビカム クロース マインデッド)ということができます。 become close-mindedは、 「意見を聞かなくなる、心が狭くなる」という意味です。 使い方例としては、 「As people age, they often become close-minded and stop listening to others' opinions.」 (意味:年齢とともに、頭が固くなり人の意見を聞かなくなる。) このようにいうことができますね。

続きを読む

0 818
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「頭がキーンとする」は英語で 「I have a brain freeze」 (アイ ハブ ア ブレイン フリーズ) ということができます。 haveは 「〜を持っている」、「〜がある」という意味です。 a brain freezeは、 「頭が痛くなる(冷たいものを食べた時に)」という意味です。 使い方例としては、 「I have a brain freeze when I eat shaved ice.」 (意味:かき氷を食べると頭がキーンとします。) このようにいうことができますね。

続きを読む

0 812
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「踏んでますよ」は英語で「You're stepping on my foot」 (ユーア ステッピング オン マイ フット)ということができます。 stepping onは、 「〜を踏んでいる」という意味です。 my footは、 「私の足」という意味です。 使い方例としては、 「You're stepping on my foot, please move your foot away.」 (意味:足を踏んでますよ、足をどけて下さい。) このようにいうことができますね。 ちなみに、footは単数系でfeetは複数形です。

続きを読む