プロフィール
役に立った数 :197
回答数 :4,916
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
英語で「わがままボディ」という表現を直訳できるものはありません。 そのため、言い換えが必要になるのですが、 今回は言い換えとして 「have a sexy body」 という表現を紹介します。 have(ハブ)は 「〜を持っている」 sexy body(セクシーボディー)は 「セクシーボディー」 という意味です。 使い方例としては 「I work out every day to have a sexy body for the summer.」 (意味:夏に向けてわがままボディを作るのにトレーニングをしています) このようにいうことができますね。
「わーかわいいー。」を英語で表現する場合、 「Oh my goodness, that's adorable!」などが使われることがあります。 「Oh my goodness, that's adorable!」は、 驚きや感嘆の気持ちを表現する表現で、 「まさか、これが可愛いとは!」という意味になります。 例文としては、 A:「Look at this picture of my puppy!」 (意味:私の子犬の写真、見て!) B: 「Aww, how cute! I want to pet him!」 (意味:わー、可愛い!撫でたくなるなあ!」) このように言うことができます。
「わ~よかったねー!」を英語で表現する場合、 「Wow, that's great!」 などが使われることがあります。 「Wow, that's great!」は、嬉しい時に使う表現で、 「わあ、素晴らしい!」という意味になります。 使い方例としては、 A: 「I just got a part time job!」 (意味:バイトに合格したよ!) B: 「Wow, that's great! Congratulations!」 (意味:やったね、すごい!おめでとう!) このように言うことができますね。
英語で「ロマンスグレー」という表現を直訳できるものはありません。 そのため、言い換えが必要になるのですが、 今回は言い換えとして、 「veteran」 という表現を紹介します。 veteran(ベテラン)は 「長年にわたって経験を積んだ人、ベテラン」 という意味です。 例文としては、 「He is a veteran of the company, having worked there for over 20 years.」 (意味:彼はその会社に勤めるロマンスグレーで、20年以上そこで働いています。) このように言うことができます。
英語で「ロールケーキ」は、 「roll cake」(ロール ケーク) または、「Swiss roll」(スイス ロール)と表現できます。 roll cakeまたは Swiss rollは どちらも「ロールケーキ」という意味です。 例文としては、 「My favorite dessert is a delicious chocolate roll cake filled with whipped cream from Lawson.」 (意味:私のお気に入りのデザートは、ホイップクリームが詰まったローソンの美味しいチョコレートのロールケーキです。) このように言うことができます。
日本