プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 18,641
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

英語で「私のことは○○と呼んでください」と言いたい場合、 「Please call me ○○」と表現できます。 please(プリーズ)は 「どうか」 call me(コールみー)は 「私のことを呼んで」という意味です。 使い方例としては 「My full name is quite long, so please call me Jenny.」 (意味:私のフルネームはかなり長いので、ジェニーと呼んでください。) このように言うことができます。 ちなみに、○○の部分には、あなたが呼ばれたい名前を入れてください。

続きを読む

0 442
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

英語で「人見知り」と言いたい場合、「shy」(シャイ)や 「introverted」(イントローヴァーテッド)と表現できます。 shyは 「内気な」 introvertedは 「内向的な」という意味です。 使い方例としては 「She is a bit shy when meeting new people, but she opens up once she gets to know them.」 (意味:彼女は新しい人と出会うとき少し人見知りしますが、仲良くなると打ち解けます。) 「He's introverted and tends to feel more comfortable in smaller, more intimate gatherings.」 (意味:彼は内向的で、小規模で親密な集まりの方がより快適に感じます。) このように言うことができます。

続きを読む

0 6,587
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

英語で「お名前をお伺いしてもいいですか?」と言いたい場合、 「May I ask your name?」と表現できます。 may(メイ)は 「〜してもいい」 I ask(アイアスク)は 「私が尋ねる」 your name(ユアネーム)は 「あなたの名前」という意味です。 使い方例としては 「We've been talking for a while now, and I realized I haven't asked your name yet. May I ask your name, please?」 (意味:しばらく話しているけど、まだ名前を聞いていないことに気づきました。お名前をお伺いしてもいいですか?) このようにいうことができます。

続きを読む

0 2,938
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

英語で「生まれてきてくれてありがとう!」と言いたい場合、 「Thank you for being born!」と表現できます。 thank you(サンキュー)は 「ありがとう」 for being born(フォービーイングボーン)は 「生まれてきてくれて」という意味です。 使い方例としては 「Happy birthday, my dear friend! Thank you for being born and for being a part of my life.」 (意味:お誕生日おめでとう、親愛なる友よ!生まれてきてくれてありがとう、そして私の人生の一部でいてくれてありがとう。) このようにいうことができます。

続きを読む

0 1,611
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

英語で「家を引っ越す」と言いたい場合、 「moving house」(ムービング ハウス)と表現できます。 movingは 「移動する」 houseは 「家」という意味です。 使い方例としては 「We are moving house next month to a new neighborhood.」 (意味:来月、新しい近所に家を引っ越す予定です。) このように言うことができます。 ちなみに、アメリカ英語では「moving」という単語だけでも、 家を引っ越すという意味で広く理解されます。

続きを読む