プロフィール
役に立った数 :197
回答数 :4,916
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
「甘える」を英語で表現する場合、 「depend on someone」(ディペンドオンサムワン) などということができます。 また、「be needy」 (ビーニーディー)といった表現もあります。 使い方例としては、 「She always depends on her father and mother even she is already 40 years old」 (意味:彼女は、40歳なのにお父さんやお母さんに甘えてばかりいる) 「He is a needy person」 (意味:彼は甘えん坊だ) これらのようにいうことができます。
「違和感を感じる」は、英語で「feel uncomfortable」 (フィールアンカンファタブル)と表現することができます。 「uncomfortable」は、 「居心地が悪い」や「不快な」といった意味があります。 使い方例としては 「Since I grew up speaking British English, hearing American English sometimes gives me a bit of an uncomfortable feeling.」 (意味:イギリスに育ちイギリス英語を話すので、アメリカ英語を聞くと、多少違和感を感じる) このようにいうことができますね。
「せーの・よいしょ」という言葉は、 英語に直訳することはできませんが、 同様の意味合いを持つ表現があります。 例えば、何かを一緒にやる際に力を合わせるときに、 「Let's do it together! 1... 2... 3... Go!」と言うことがあります。 これは「せーの・よいしょ」のように、 一緒に協力してやっていこうという意味を持つ表現です。 使い方例としては 「Let's work together to get it done. Let's do it together! 1... 2... 3... Go!」 (意味:一緒にやってやりましょう。せーの・よいしょ) このようにいうことができますね。
英語で「決心する」は 「make up one's mind」(メイクアップワンズマインド) 「decide」(ディサイド)ということができます。 どちらも「決心する」という意味です。 使い方例としては 「I've decided to work in Australia」 (意味:オーストラリアで働くことに決心しました) 「I have made up my mind to quit my job and travel the world」 (意味:私は仕事を辞めて世界旅行をすることを決心しました) このようにいうことができますね。
英語で「前向きに検討中」は、 「I'm (We are) considering it positively」と表現できます。 consider(コンシダー)は「検討する」、 positively(ポジティブリー)は「前向きに」 という意味です。 例文としては、 「We have received your proposal and we are considering it positively」 (意味:あなたからの提案を受け取りました。前向きに検討しています。) このように言うことができます。
日本