プロフィール
役に立った数 :197
回答数 :4,916
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
英語で「のど飴」は、 「cough drop」と表現できます。 cough drop(カフドロップ)は 「のど飴」 という意味です。 例文としては 「When I have a sore throat, I usually use cough drops to soothe it.」 (意味:のどが痛いときは、普通のど飴を使って和らげます。) または、 「Could you buy me some cough drops at the store? My throat is feeling a little scratchy.」 (意味:お店でのど飴を買ってきてもらえますか?のどが少しイガイガする感じがします。) このように言うことができます。
英語で「以前」は、 「before」や「previously」と表現できます。 before(ビフォー)は 「以前に」 previously(プリーヴィアスリー)は 「以前は」または「前に」という意味です。 例文としては 「I've been to that restaurant before, and the food was great.」 (意味:以前そのレストランに行ったことがあるんだけど、料理はとても美味しかったよ。) または、 「Previously, I lived in a different city.」 (意味:以前は別の都市に住んでいました。) このように言うことができます。
英語で「なんとかなる」は、 「Things will work out」や「It will be okay」と表現できます。 things will work out(シングス・ウィル・ワーク・アウト)は 「なんとかなる」 it will be okay(イット・ウィル・ビー・オーケー)は 「大丈夫になる」または「問題ない」という意味です。 例文としては 「Don't worry, things will work out in the end.」 (意味:心配しないで、最後にはなんとかなるよ。) または、 「I know it's tough now, but it will be okay eventually.」 (意味:今は大変だと分かってるけど、最終的には大丈夫になるよ。) このように言うことができます。
英語で「逆光」は、 「backlight」や「against the light」と表現できます。 backlight(バックライト)は 「逆光」 against the light(アゲインスト・ザ・ライト)は 「逆光で」という意味です。 例文としては 「Taking a photo with backlight can create a silhouette effect.」 (意味:逆光で写真を撮るとシルエット効果が出ます。) または、 「It's difficult to see the subject when you're shooting against the light.」 (意味:逆光で撮影すると被写体が見づらくなります。) このように言うことができます。
英語で「おっちょこちょい」は、 「clumsy」や「scatterbrained」と表現できます。 clumsy(クラムジー)は 「不器用な」や「ドジな」 scatterbrained(スキャターブレインド)は 「うっかり者」や「ぼんやりした」 という意味です。 例文としては 「My friend is a bit clumsy and often spills drinks on herself.」 (意味:私の友達はちょっとおっちょこちょいで、よく自分に飲み物をこぼします。) または、 「He is scatterbrained and frequently forgets his keys.」 (意味:彼はおっちょこちょいで、よく鍵を忘れます。) このように言うことができます。
日本