プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 1,785
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「メニューを見てから決める」は英語で、 "I'll decide after looking at the menu" と表現できます。 I'll(アイル)は "I will" の短縮形で、「~するつもりだ」という意味です。 decide(ディサイド)は 「決める」という意味です。 after(アフター)は 「~の後に」という意味です。 looking at(ルッキングアット)は 「~を見る」という意味です。 the menu(ザメニュー)は 「メニュー」という意味です。 例文としては 「I'm not sure what I want yet, so I'll decide after looking at the menu.」 (意味:まだ何が食べたいかわからないので、メニューを見てから決めます。) このように言うことができます。

続きを読む

0 612
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「めっきり老け込んだ」は英語で、 "noticeably aged" と表現できます。 noticeably(ノーティスアブリー)は 「目立って」や「明らかに」という意味です。 aged(エイジド)は 「老けた」や「年を取った」という意味です。 例文としては 「You've noticeably aged since your wife passed away, haven't you?」 (意味:奥さんを亡くしてからめっきり老け込んじゃったね) 「Since the last time I saw him, he has noticeably aged.」 (意味:前回会った時から彼はめっきり老け込んでいる。) このように言うことができます。

続きを読む

0 2,769
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「メカニズム」は英語で、 "mechanism" と表現できます。 mechanism(メカニズム)は 「仕組み」や「機構」という意味です。 例文としては 「I am studying the mechanism of women's unique thinking」 (意味:女性特有の思考のメカニズムを研究しています) 「The mechanism of this machine is quite complex, and it requires skilled technicians to maintain it.」 (意味:この機械の仕組みは非常に複雑で、維持するためには熟練した技術者が必要です。) このようにいうことができます。

続きを読む

0 4,874
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「ムニエル」は英語で、 "meunière" と表現できます。 meunière(ムニエール)は フランス料理で、魚や他の食材を小麦粉で軽くまぶしてからバターで焼き、 最後にレモン汁やパセリを加えたソースで仕上げる調理法です。 例文としては 「Tonight's dinner is white fish meunière」 (意味:今日のディナーは白身魚のムニエルです。) 「I ordered the trout meunière, which is lightly coated in flour and pan-fried in butter.」 (意味:小麦粉で軽くまぶしてバターで焼いたムニエル方式のマスを注文しました。) このように言うことができます。

続きを読む

0 908
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「むっとする暑さ」は英語で、 "stifling heat" と表現できます。 stifling(スタイフリング)は 「息苦しい、むっとする」という意味です。 heat(ヒート)は 「暑さ」という意味です。 例文としては 「During the summer, I find it difficult to sleep because of the stifling heat.」 (意味:夏はむっとする暑さで寝るのが難しいです。) このように言うことができます。 ちなみに、他にも "oppressive heat" や "suffocating heat" などの 表現も同様の意味で使われることがあります。

続きを読む