プロフィール
役に立った数 :197
回答数 :4,916
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
英語で「好みのタイプ、いる?」は、 「Do you have a type?」または「Did you find anyone you like?」と表現できます。 Do(ドゥ)は 疑問文で使われる助動詞です。 you(ユー)は 「あなた」という意味です。 have(ハブ)は 「持っている」という意味です。 a type(ア タイプ)は 「好みのタイプ」という意味です。 例文1: 「There were quite a few cute girls at the party. Do you have a type?」 (意味:パーティーにかわいい子が結構いたね。好みのタイプ、いる?) 例文2: 「So many attractive people at the event. Did you find anyone you like?」 (意味:イベントに魅力的な人がたくさんいたね。好みのタイプ、いた?) このように言うことができます。
英語で「好みが似ている」は、 「Our tastes are similar」と表現できます。 Our(アワー)は 「私たちの」という意味です。 tastes(テイスツ)は 「好み」という意味です。 are similar(アー シミラー)は 「似ている」という意味です。 例文 「I love comedy movies too! Our tastes in movies are quite similar.」 (意味:僕もコメディ映画が大好きだよ!映画の好みがかなり似ているね。) このようにいうことができます。
英語で「好き嫌いない」は、 「I have no food preferences」と表現できます。 I(アイ)は 「私は」という意味です。 have(ハブ)は 「持っている」という意味です。 no(ノー)は 「ない」という意味です。 food preferences(フードプリファレンシズ)は 「食べ物の好き嫌い」という意味です。 例文 「When it comes to food, I have no preferences. I'm willing to try anything.」 (意味:食べ物に関しては好き嫌いはないです。何でも試す気持ちでいます。) このようにいうことができます。
英語で「好きな作家は誰ですか」は、 「Who is your favorite author?」と表現できます。 Who(フー)は 「誰」という意味です。 is your favorite(イズユアフェイバリット)は 「〜がお気に入りの」という意味です。 author(オーサー)は 「作家」という意味です。 例文 「In our literature class, we're discussing our favorite authors. Who is your favorite author?」 (意味:文学の授業でお気に入りの作家について話しています。あなたの好きな作家は誰ですか?) このように言うことができます。
英語で「喉から手が出るほど欲しい」は、 「I want it so badly」と表現できます。 I want(アイワント)は 「〜が欲しい」という意味です。 it so badly(イットソーバッドリー)は 「それがとても欲しい」または「喉から手が出るほど欲しい」という意味です。 例文1: 「I want that new smartphone so badly, but I can't afford it right now.」 (意味:その新しいスマホが喉から手が出るほど欲しいけど、今は手が出せない。) このようにいうことができます。
日本