mimiko

mimikoさん

2023/04/03 10:00

好みのタイプいる? を英語で教えて!

合コンに行ったらかわいい子が結構いたので、「好みのタイプ、いる?」と言いたいです。

0 472
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/03/12 00:00

回答

・Do you have a type?
・What's your ideal type?
・Do you have a certain preference in a partner?

Do you have a type here?
「ここに好みのタイプ、いる?」

「Do you have a type?」は「あなたのタイプは何ですか?」という意味で、主に異性や恋愛対象に対する好みや嗜好を尋ねる際に使われます。一般的には見た目や性格、趣味などを指します。友達同士のカジュアルな会話やデート中の会話などで使えます。

Did you see anyone who's your ideal type?
「好みのタイプの人、いた?」

Do you have a certain preference in a partner? There are quite a few cute girls here.
「好みのタイプ、いる?かわいい子が結構いるよ。」

"Your ideal type?"はよりカジュアルな会話で使われ、好みや理想的なパートナーの特性について尋ねる際に使われます。一方、"Do you have a certain preference in a partner?"はよりフォーマルな会話や深刻な議論の中で使われることが多いです。特定の属性や特徴に対する好みを示す場合に使われます。言い換えれば、前者は理想的なパートナーのイメージに、後者はパートナー選びの基準に焦点を当てています。

Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/04/09 02:06

回答

・Do you have a type?
・Did you find anyone you like?

英語で「好みのタイプ、いる?」は、
「Do you have a type?」または「Did you find anyone you like?」と表現できます。

Do(ドゥ)は
疑問文で使われる助動詞です。
you(ユー)は
「あなた」という意味です。
have(ハブ)は
「持っている」という意味です。
a type(ア タイプ)は
「好みのタイプ」という意味です。

例文1:
「There were quite a few cute girls at the party. Do you have a type?」
(意味:パーティーにかわいい子が結構いたね。好みのタイプ、いる?)

例文2:
「So many attractive people at the event. Did you find anyone you like?」
(意味:イベントに魅力的な人がたくさんいたね。好みのタイプ、いた?)

このように言うことができます。

役に立った
PV472
シェア
ポスト